«Меня постоянно зовут замуж, - рассказывает Анна. - Насколько серьезны предложения руки и сердца клиентов, сказать не могу, потому что всегда отказываюсь провести с ними время вне клуба. Делаю это мягко, говорю, что мне очень приятно их внимание, но пока в мои планы не входит строить личную жизнь, так как я всю себя отдаю работе. Иногда говорю, что не имею права давать телефон на работе, руководство клуба за это штрафует. Главное, не задеть при этом чувств мужчин, потому что у всех людей реакция на отказ разная, а мне не нужны скандалы с клиентами - за это могут уволить из клуба».
Несмотря на обилие мужского внимания, Анна отмечает, что подарки от поклонников своего таланта получает не так часто. «И это неудивительно, ведь мужчина не будет вкладываться в девушку, которая к нему холодна, - рассуждает Делос. - Бывает, что дарят цветы, один раз преподнесли хорошие брендовые часы, но не более того».
Делос признается, что у нее интересная работа и время от времени случаются казусы.
«Иногда клиенты ведут себя очень комично: кто-то напивается и порывается сам станцевать на шесте, кто-то просто оголяется и начинает в неглиже бегать по клубу. Мы с девочками относимся к этому с пониманием: человек пришел в клуб после работы расслабиться, в других местах он не может позволить себе такое поведение. А вот охрана не одобряет любовь к нудизму: в клубе запрещено раздеваться и клиентов спешат облачить в их одежду. Мужские танцы на шесте тоже не приветствуются и несостоявшихся стриптизеров насильно удаляют со сцены, потому что шест - штука опасная: одно неверное движение и вот у тебя уже сломана нога. Правда, есть у меня один постоянный клиент, который не рвется на сцену, а обожает исполнять мне приватные танцы. Мы заходим в отдельную комнату, я включаю музыку, он раздевается догола и начинает изгибаться… Выглядит это смешно, но я стараюсь его всячески подбадривать и хвалить - вижу, что ему это очень приятно».
Несмотря на то, что большинство приходящих полюбоваться на изгибы женских тел мужчин настроены дружелюбно, находятся и такие, кто посещает заведение, чтобы выплеснуть скопившийся негатив.
«Случается, что ты танцуешь, приближаешься к клиенту, а он начинает грубить, - сетует девушка. - Может даже сказать, мол, пошла отсюда, жирная. Или сказать, что у тебя «сиськи висят»… Это неприятно, но со временем перестаешь обращать на это внимание, потому что понимаешь: человек таким образом выпускает свою злость, ты не при чем. На улице он так вести себя не может, хамить кому попало - быстро получит по лицу. А хрупкая девочка-стриптизерша ему не ответит - вот он и чувствует свободу. Тем, кто действительно не хочет, чтобы танцовщицы приближались к ним, администратор ставит на стол горящую свечу - это некий знак для нас, девочек, что человек не нацелен на общение».
Анна отмечает, что среди любителей стриптиза много знаменитостей - актеров, певцов, политиков.
Я не знаю, в курсе ли жены наших клиентов, какие места они посещают, но скажу так: там, где я работаю, есть специальные комнаты, звуки в которых имитируют звуки аэропорта, зал переговоров… Они существуют, чтобы мужчина мог создать иллюзию своего местонахождения. И, надо сказать, эти комнаты пользуются спросом».
Анна рассказывает, что в начале карьеры ей стоило немалых нервов изучить специфику профессии. «Сперва я очень мало зарабатывала, - говорит Делос. - Клубы не платят девушкам, их руководство просто позволяет танцевать у них. Поэтому твоя зарплата целиком зависит от тебя: сколько мужчин захотят, чтобы ты станцевала для них приватный танец, столько ты и получишь. Танцовщица сама подходит к клиенту и предлагает услуги. Первое время почти все отказывали мне, я очень переживала. Видимо, во мне чувствовалась неуверенность… Но с опытом все наладилось, сегодня «нет» я слышу крайне редко».